Translate

Tuesday, September 19

Ustad Nusrat & Co., putting it all in context again for me

Jaani Door Gaye - Nusrat Fateh Ali Khan

Listening to this song always reminds me of a time in India when I was walking alone on a road. It was very hot and I was very thirsty. Then I saw by the road a tree with many branches and leaves; the tree was so huge it must have been hundreds of years old. Under the canopy of tree branches was a man selling green coconuts. He lopped the top off a coconut, plunked a straw in it, and wordlessly handed it to me. I drank and drank and drank. Then I paid him and continued on my journey, refreshed.

Well, onward.

*********

No comments: